你在这里:
歇后语大全列表
歇后语是中国人民在生活实践中创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。它由前后两部分组成:前一部分起“引子”作用,像谜语,后一部分起“后衬”的作用,像谜底,十分自然贴切。
- 馋猫挨着锅台转 — 别有用心
- 馋猫吃耗子 — 生吞活剥
- 馋猫见了腥味 — 沾上了
- 馋嘴巴走进药材店 — 自讨苦吃
- 铲不掉的锅巴 — 死硬
- 铲子切菜 — 不地道(抵刀)
- 长白山的大雪 — 满天飞
- 长白山的野人参 — 得之不易
- 长成的胡子,生就的相貌 — 更改不掉
- 长成的眉毛生就的痣 — 变不了;没法变
- 长城上的砖 — 未知经过多少风雨
- 长城上跑步 — 大有奔头
- 长翅膀的小鸟 — 欢跃欲飞;迟早要飞
- 长虫(蛇)吃棒槌 — 直脖啦
- 长虫吃高粱 — 顺杆(秆)爬
- 长虫吃蛤蟆 — 慢慢来
- 长虫吃鸡蛋 — 吞吞吐吐;疙疙瘩瘩
- 长虫戴草帽 — 细高挑(身材细长的人)
- 长虫斗仙鹤 — 绕脖子;
- 长虫过街 — 井(蟒)行
- 长虫过篱笆 — 见缝就钻;钻空子;
- 长虫爬进酒瓶里 — 进退两难
- 长虫爬进枪筒里 — 难回头
- 长疔疮的癞皮狗 — 走到哪臭到哪;走一路臭一路
- 长工吃犒劳 — 难得的好处
- 长工的岁月 — 难熬
- 长工害痨病 — 贫病交迫
- 长工家里殓死人 — 家破人亡
- 长江里漂木头 — 付(浮)之东流
- 长江流水 — 滔滔不绝
- 长颈鹿脖子仙鹤腿 — 各有所长
- 长颈鹿进马群 — 高出了头
- 长颈鹿进羊群 — 高出一大截;非常突出
- 长就的眉毛生就的相 — 变不了
- 长就的牛角 — 值(直)不得;直不了
- 长了三只手 — 爱偷
- 长了兔子腿 — 跑得快
- 长毛驴备银鞍 — 有点儿不配
- 长毛驴儿推磨 — 兜圈子
- 长毛驴驮不起金鞍子 — 不识抬举
- 长袍马褂瓜皮帽 — 老一套
- 长跑比赛 — 争分夺秒
- 长衫改夹袄 — 取长补短
- 长衫子改夹袄 — 取长补短
- 长丝瓜当扁担 — 不晓得软硬
- 长添灯草满添油 — 早作准备
- 长秃疮害脚气 — 两头不落一头
- 长尾巴蝎子 — 毒极了
- 长线放风筝 — 慢慢来
- 长一只耳朵的人 — 偏听偏信
- 长竹竿戳水道眼 — 一通到底
- 长竹竿进城 — 拐不过弯儿(比喻心里不痛快,想不开。)
- 长竹竿进巷道 — 直来直去
- 常胜将军 — 百战百胜
- 常胜将军回朝 — 凯旋归来
- 常走泥泞路 — 不怕栽跟头
- 嫦娥脸上长痣 — 美中不足
- 嫦娥跳舞 — 两袖清风
- 厂里开除的二愣子 — 要不得
- 唱歌离了谱 — 不入调
- 唱京戏拉单弦 — 变了调
- 唱驴皮影(皮影戏。因剧中人物剪影用驴皮做成而得名) — 耍人哩;捉弄人
- 唱戏打边鼓 — 旁敲侧击
- 唱戏的拜天地 — 一会儿的夫妻
- 唱戏的穿龙袍 — 成不了皇帝
- 唱戏的吹胡子 — 假生气
- 唱戏的打板 — 一五一十
- 唱戏的点兵 — 名不副实
- 唱戏的喝彩 — 自吹自擂(比喻自我吹嘘。)
- 唱戏的胡子 — 活的;假的(比喻不真实。)
- 唱戏的教弟 — 幕后指点
- 唱戏的教徒弟 — 幕后指谱(比喻暗中出主意。)
- 唱戏的没主角 — 胡闹台
- 唱戏的抹两鬓 — 装样子
- 唱戏的念道白 — 自盲自语
- 唱戏的卸了装 — 原形毕露
- 唱戏的转圈圈 — 走过场(比喻敷衍场面,做给人看,表示有这么回事。)
- 唱戏没主角 — 胡闹台
- 抄着手过日子 — 等着饿死
- 钞票洗额头 — 见钱眼开
- 超载的火车 — 任重道远
- 朝天铳(chong一种旧式火器)走火 — 放空炮
- 朝天铳走火 — 放空泡
- 朝天放枪 — 空响(想)(比喻白费心思达不到目的)
- 朝天辣椒 — 又尖又辣;够呛
- 朝廷吃煎饼 — 均(君)摊
- 朝廷的闺女 — 金枝玉叶
- 朝廷的太监 — 后继无人
- 朝廷老爷拾大粪 — 有福不会享
- 朝廷说话 — 金口玉言
- 朝中无人莫做官 — 没靠山
- 朝种树,夜乘凉 — 不可能的事;没人见过
- 炒菜不放盐巴 — 乏味
- 炒菜的铲子 — 尝尽了酸甜苦辣
- 炒菜的勺子 — 尝尽了酸甜苦辣(比喻幸福、痛苦等种种滋味都尝到过)
- 炒菜放错了估料 — 不对味
- 炒胡豆(蚕豆)下酒 — 干干脆脆
- 炒韭菜放葱 — 白搭
- 炒韭菜搁葱 — 白搭
- 炒了的虾米 — 红人(仁)
- 炒了的虾仁 — 红透了(①比喻已经熟透了。②比喻受宠信的人。)
- 炒了一盘麻雀脑袋 — 多嘴多舌
- 炒了一盆麻雀脑袋 — 多嘴多舌(比喻不该说而说了)
- 炒面捏白头翁 — 老熟人
- 炒面捏娃娃 — 熟人
- 炒面捏窝窝(窝窝头。玉米面、高梁面等做的食物,略呈圆锥形,底下有窝儿) — 捏不拢;难捏合
- 炒熟的黄豆 — 难发芽
- 炒熟的虾仁 — 红透了
- 炒熟了的豆子 — 发不了芽
- 炒虾等不得红 — 性太急
- 炒咸菜不放盐 — 有言(盐)在先
- 炒咸菜放盐巴 — 太闲(咸)了·
- 车道沟里的泥鳅 — 翻不了大浪
- 车干塘水捉鱼 — 只图一回;不顾后患
- 车沟里翻船 — 不可能的事;没人见过;没有的事;不可能
- 车后拴小牛 — 歹毒(带犊)
- 车辆对开 — 各走一边
- 车轮子没轴 — 转不开
- 车屁股安发动机 — 后劲大
- 车有车道,船有航道 — 各有各的路
- 车载千斤有地担 — 与己无关
- 车站上的蚊子 — 专跟过路人作对
- 扯掉画皮的恶鬼 — 凶相毕露
- 扯掉画皮的恶魂 — 凶相毕霹
- 扯裤子补补丁 — 堵不完的窟窿
- 扯乱了的线轴 — 找不到头
- 扯旗杆放炮 — 生怕别人不知道
- 扯起眉毛哄眼睛 — 自己哄自己;自欺欺人
- 扯着耳朵洗鼻涕 — 不对路数
- 扯着胡子打滴溜 — 嘴巴上的劲儿
- 扯着老虎尾巴喊救命 — 找死
- 沉香木当柴烧 — 用材不当
- 陈年谷子烂芝麻 — 不新鲜
- 陈年老账 — 没法了结
- 陈胜扯旗 — 揭竿而起
- 陈世美不认秦香莲 — 喜新厌旧
- 陈世美打轿夫 — 不识抬举
- 陈世美杀妻 — 忘恩负义
- 陈世美做附马 — 喜新厌旧
- 陈抟的徒弟 — 好睡
- 称秸秆儿扎的鸡 — 插翅也难飞
- 趁圪台(ge — toi小土丘)下马
- 趁热打铁 — 正在火候上
- 趁水和泥,趁火打铁 — 一举两得
- 趁水踏沉船 — 助人为恶
- 趁着大风扫街 — 假积极
- 趁着热汤下笊篱(zhao — li捞取东西的用具。用金属丝、篾条或柳条等编成。有长柄)
- 撑船不要篙 — 放任自流
- 撑船不用篙 — 任其自流
- 撑船的老板 — 看风使舵
- 撑阳伞戴凉帽 — 多此一举
- 成对的蝴蝶 — 比翼双飞