九月九日忆山东兄弟

dúzàiyìxiāngwéiyìkè独在异乡为异客,měiféngjiājiébèisīqīn每逢佳节倍思亲。yáozhīxiōngdìdēnggāochù遥知兄 ...

来源:互联网

作者:王维

dú zài yì xiāng wéi yì kè  
独  在 异   乡  为  异 客 ,
měi féng jiā jié bèi sī qīn  
每   逢   佳  节 倍  思  亲 。
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù  
遥  知    兄  弟   登  高  处 ,
biàn chā zhū yú shāo yì rén  
遍    插  茱 萸  少  一  人 。
 
  
作者背景
  王维(701-760),唐代人。字摩诘,蒲州(今山西永济)人。他有多方面的艺术成就,人们称赞他“诗中有画,画中有诗”。 
注词释义
  九月九日:即重阳节。古时在这一天,有佩插茱萸、登高饮菊花酒来避灾的习俗。
  山东:指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。
  异乡:他乡。
  倍:加倍,更加。
  遥知:远远推想。
  茱萸:又名越椒,是一种有浓烈香气的植物,据说可以祛邪、避灾。
古诗今译
  独居他乡是外来的客,每逢佳节更加怀念家乡和亲人。遥想弟兄们在登高的地方,都插上茱萸只少了我一个人。
名句赏析——“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”
  这是王维的一篇思乡怀亲的名作。前两句写自己独自漂泊在遥远的他乡,日夜思念着故乡和亲人,每逢佳节来临,孤独的感觉更加深刻,思乡怀亲之情也会倍加铭心刻骨。这里所说的“佳节”,虽然泛指一般的美好节日,但更是为本诗所写的“九月九日”(即“重阳节”)作铺垫。后两句写重阳节是亲人们团聚的日子,古来就有登高饮酒、佩插茱萸的风俗。而今,诗人想象着兄弟们成群结伴、登高饮酒的情景,同时他也设想因为自己无法亲临盛会,共享欢乐,兄弟们也会感到一种无法团聚的缺憾。这首诗从对方着笔,展开想象,更加显得情深意厚,并给人以无限的回味和遐想。

交流互动

发表言论
暂无评论

昵称*

我说两句:*

点击提交 *  

请您文明上网,理性发言并遵守相关规定!